|Now||2023||Previous||Articles||Road Essays||Road Reviews||Author||Black Authors||Title||Source||Age||Genre||Series||Format||Inclusivity||LGBTA||Portfolio||Artwork||WIP|
Kleine Katze Chi #1: 09/07/17
Kleine Katze Chi #1 by Kanata Konami is the German translation of チーズスイートホーム 1. I originally read and reviewed the manga in English five years ago when the first version of the anime was first airing.
While I don't typically re-review books, there are some notable exceptions, when I feel a revisit of a book is warranted. Chi is one of those times for a mixture of nostalgia and the fun of reading a different translation.
Chi is a kitten who is separated from her family while Mama cat is taking her kittens outside. They go one way, Chi goes a different. She is found by a young family of three: a Mom, a Dad, and Yohei — a toddler boy who an equivalent age to Chi.
The joke for the title in Japanese is that "chi" is little kid Japanese "pee." Yohei who is struggling to potty train gets to learn (and teach) how to use the toilet along with the kitten who is learning how to use a litter box. In all the potty training / pan training mayhem, the kitten ends up learning to respond to the name "Chi."
As Chi and Yohei are both very young, much of the language in this manga is written in a little kid style — sloppy grammar, little kid slang for things, and near misses for words. It was fun to see how this played out in German — with Chi speaking a very straightforward German with no compound words, no split infinitives, no complexity of the sort of German an older, more advanced speaker would use. Yohei, meanwhile, also uses a simplified German but as he's actively trying to be a big boy, he experiments with bits and pieces of formal German speaking — like calling Chi, "fraulein Chi" after they have her sexed at the vet's.